Translation of "non rientravano" in English

Translations:

not which

How to use "non rientravano" in sentences:

I miei piedi gonfi non rientravano nelle mie scarpe.
My swollen feet didn't go back more in my shoes.
E loro non rientravano nel secondo caso se capisci quel che voglio dire.
And they were not of the latter disposition if you ascertain my meaning.
“Con lui, le donne che non rientravano nei tradizinali canoni della bellezza potevano finalmente sentirsi belle e fiere nei loro vestiti”, ha sottolineato.
"Through him, women who did not fit the conventional beauty canon finally felt they were beautiful, and proud of wearing their clothes, " she said.
Era un po’ come se noi fossimo persone fuori dagli schemi, che non rientravano nei modi tradizionali con cui si faceva ogni cosa a New York e nei media.
It was a little bit more like we were outside-the-box people who didn’t fit into the normal way that everything was happening in New York and media.
"Trucchi", cose che non rientravano nei progetti originali ma che sono state inserite quasi per caso.
You know, a lot of stuff like “cheats, ” things that weren’t in the original designs but came about almost by accident.
Valente mi accusa di “una ventennale mobilitazione contro tutti i passi intrapresi dalla Sede Apostolica... che non rientravano nella sua griglia di pensiero”.
Valente accuses me of “20 year mobilization against any steps taken by the Holy See to foster relations between the chinese authorities and the Catholic Church which he did not approve of.”
I valori andavano su e giù, ma non rientravano nella zona positiva, là dove potevo chiuderle con il guadagno.
The values were going up and down, but they were not in the positive zone, where I could close them with the profit.
Anche se il numero di profughi che rientrano in questa categoria è aumentato da 914.000 nel 1950 a oltre tre milioni nel 1995, esistevano alcuni gruppi di esuli palestinesi, dal conflitto arabo-israeliano, che non rientravano nella definizione dell'UNRWA.
Although the number of refugees in this category had increased from 914.000 in 1950 to over three million by 1995, there were several groups of Palestinian displaced by the Arab-Israeli conflict who did not fit UNRWA's definition.
Cohn aveva un passato e una cerchia di amici che non rientravano nel nostro mondo.
Cohn had a slice of history, and a circle of friends that would not have necessarily been part of our orbit.
10) Nessun ospite dovrà in alcun modo finire per sentirsi un invitato di “seconda scelta”: eviterete di creare un tavolo destinato a tutti coloro che non rientravano negli altri gruppi.
10) No guest should in any way end up feeling like a “second choice” guest: you will avoid creating a table for all those who did not belong to the other groups.
Agli inizi degli anni `50, c'erano oltre 300.000 persone in queste condizioni e che non rientravano nella definizione di profugo dell'UNRWA: venivano chiamati "altri rivendicatori", che l'UNRWA non era in grado di assistere per mancanza di fondi.
In the early 1950s, there were more than 300.000 people in these categories who did not fit UNRWA's refugee definition; they were called "other claimants" whom UNRWA was unable to assist because of lack of funds.
Tutti i team (ad eccezione di Ricciardo, Racing Point e Kubica) avevano portato solamente un set di Hard, sintomo che non rientravano nella strategia e invece si sono dimostrate determinanti al fine del risultato.
All the teams (with the exception of Ricciardo, Racing Point and Kubica) had only brought Hard sets, a symptom that was not part of the strategy and instead proved that they were decisive in the final result.
Il piatto nacque per i contadini che non rientravano a casa per pranzo e avevano bisogno di alimenti conservati.
The dish was born for farmers who had no time to come home for lunch and needed preserved food.
Le informazioni disponibili riguardano l'UE-25 e non l'UE-27 perché la Bulgaria e la Romania hanno aderito all'UE solo nel 2007 e dunque nel 2006 non rientravano ancora nel sistema ETS.
Data is given for EU-25 not EU-27 since Bulgaria and Romania joined the EU only in 2007 and thus did not participate in the EU ETS in 2006.
Salvatore aveva uno spiccato interesse per una sperimentazione costante, tanto con i tradizionali pellami di elevata qualità quanto con quei materiali modesti che tipicamente non rientravano nella lavorazione di calzature.
Discover More Discover More CONTINUAL EXPERIMENTATION Salvatore had a keen interest and ongoing experimentation with traditional, high quality leathers, and also modest materials not typically used in shoes.
Si', non rientravano nei miei piani per questa festa.
You sent my friends home? Yeah, they weren't really part of my vision for this party.
70 milioni di franchi dalla vendita di Dreieck Industrie Leasing e Banca del Gottardo (Monaco), che sono state cedute poiché non rientravano più nel core business dell’Istituto
CHF 70 million net capital gains from the sale of Dreieck Industrie Leasing and Banca del Gottardo (Monaco), which are both no longer part of the bank’s core business
Il Sud-Est asiatico, l’India e le parti dell’Africa che non rientravano nell’influenza della Oceanica Sud Africa, erano territori contestati in cui si combatteva costantemente.
Southeast Asia, India, and the parts of Africa that do not fall under the influence of Oceanic South Africa are disputed territory that is constantly fought for.
Spiegava le funzioni di tutto il vocalismo che erano, in fondo, molto semplici, ma mi era difficile capirle perché si trattava di cose che non rientravano nelle mie abitudini.
He explains the functions of all the vocalism that were, after all, very simple, but difficult to understand because for me it was one of those things that did not fit in my regular habits.
nel primo trimestre del 2009 vengono consolidate integralmente le società del Gruppo Amen e E-Box che, acquisite nel luglio 2008, non rientravano nel perimetro di consolidamento del primo trimestre del precedente esercizio;
in the first quarter of 2009, the Amen Group and E-Box, purchased in July 2008, not included in the consolidation scope in the first quarter of the previous year, were fully consolidated;
nel primo semestre del 2009 vengono consolidate integralmente le società del Gruppo Amen e E-Box che, acquisite nel luglio 2008, non rientravano nel perimetro di consolidamento del primo semestre del precedente esercizio;
in the first half of 2009, the Amen Group and E-Box, purchased in July 2008 and therefore not included in the consolidation scope in the first half of the previous year, were fully consolidated;
Alla fine si notò che c'erano tantissime nazioni che non rientravano in nessuna delle due categorie, e negli anni '50 quest'ultimo gruppo cominciò ad essere chiamato Terzo Mondo.
It was eventually pointed out that there were a great many countries that fit into neither category, and in the 1950s this latter group came to be called the Third World.
27) era precisato che non rientravano nell’ambito di applicazione della convenzione i procedimenti riguardanti l’esame della validità del matrimonio sulla base di una domanda di annullamento proposta dopo il decesso di uno o di entrambi i coniugi.
27), stated that the scope of the Convention does not extend to cases where the validity of a marriage is considered on the basis of a petition for its annulment following the death of one or both spouses.
E’ eliminata l’opzione che permetteva di non riconoscere gli utili/perdite attuariali se rientravano all’interno di un certo “corridoio” e di differirli se invece non rientravano al di fuori di tale “corridoio” (c.d. corridor approach);
The option that allowed not recognising actuarial gains/losses if they fell within a certain “corridor” and deferring them instead if they did they did fall outside this “corridor” (“corridor approach”);
E così cominciarono le persecuzioni nei confronti di tutte quelle persone che non rientravano nello standard del Nazionalsocialismo.
The persecution of those who didn't fit into the National Socialist worldview began.
Erano i “fuoricasta”, perchè non rientravano nelle caste Confuciane predisposte dallo Shogun.
They were the “outcasts”, because they did not belong to the Confucian castes prepared by the Shogun.
Si scoprì, poi, che molte persone non rientravano in nessuna di queste categorie, potendo benissimo essere un mix di colori, sia caldi che freddi.
It turned out, then, that many women did not fit into any of these categories, and it could very well be a mix of colors, both hot and cold.
Località di grande attrazione turistica, quali la cascata di Vøringsfossen, Trollstigen e Gjende, non rientravano inizialmente sotto la responsabilità dello stato.
These attractive locations – such as the Vringsfossen waterfall, Trollstigen and Gjende – were not previously a national responsibility.
Se non capii male, ci fu un tempo in cui le città del Mediterraneo cacciavano coloro che non rientravano nella logica tracciata per le strade.
If I understood correctly, there was a time when the cities of the Mediterranean expelled everyone who didn't fit the logic laid out by the streets.
Da un punto di vista inglese, ci ha aperto un accesso a cose che non rientravano nella nostra prospettiva.
From an English point of view, it gave us big access to things that were not in our perspective.
I Beastie Boys scrivevano rap sulle faste e lo skateboard in modo talentuoso, unico e creativo, e hanno avuto successo anche se non trattavano gli argomenti tradizionali del rap e non rientravano nell'immagine tradizionale del rapper.
The Beastie Boys rapped about partying and skateboarding in a talented, unique, and creative way, even though they didn't necessarily rap about traditional topics or fit into the traditional image of what a rapper should be.
La mia ricerca e l’esperienza personale mi hanno portato a credere che esisteva, tuttavia, un insieme di eventi verificabili che non rientravano nella categoria del flashover o del backdraft.
My research and personal experience led me to believe that there was a set of undescribed fire events that did not fit into the category of flashover or backdraft.
Quasi un anno fa, un sermone fu dato che affrontava alcuni dei temi della Quinta Tromba che non rientravano nel puzzle originale.
Close to a year ago, a sermon was given that addressed some of the issues of the Fifth Trumpet that did not fit into the original puzzle.
Altri si sono spinti a diventare una "nazione come le altre nazioni" (lo slogan del sionismo), solo che si sono preoccupati di epurare e uccidere tutti coloro che non rientravano etnicamente nelle loro visione di se stessi (la Nakba del 1948).
Others moved as far as becoming a ‘nation like other nations’ (Zionism) except that they made sure they cleansed and killed those who didn’t fit ethnically to their vision of themselves (1948 Nakba).
a partire dal 1°gennaio 2010 vengono consolidate integralmente le società che costituiscono Poundhost, che non rientravano nel perimetro di consolidamento del precedente esercizio.
from January 1, 2010 the companies which constitute Poundhost were fully consolidated; they were not included in the consolidation scope of the previous year.
Per quanto attiene alla sentenza Infopaq International, la Corte ha constatato che le opere letterarie oggetto di tale causa erano composte da parole che, isolatamente considerate, non rientravano nell’ambito di protezione del diritto d’autore.
In its judgment in Infopaq International, the Court found that the literary works at issue in that case consisted of words which, considered in isolation, were not protected by copyright.
Abbiamo anche cercato di coinvolgere altre persone che non rientravano proprio nella nostra sfera personale ed ora stiamo lavorando perché il nostro obiettivo venga raggiunto per il 30 gennaio 2012.
We also tried to involve other people who were not covered in our own personal sphere and now we are working towards our goal to be reached for January 30, 2012.
E questi esseri – chiunque fossero e da qualsiasi luogo provenissero – in quel momento non rientravano nella mia visione della realtà.
And these beings—whoever they were and wherever they came from—did not fit into my views of reality at the time.
È molto piccolo, le nostre valigie non rientravano nella camera da letto.
It's very small; our suitcases didn't fit in the bedroom.
a partire dal 1° luglio 2008, vengono consolidate integralmente le società del Gruppo Amen e E-Box Srl, che non rientravano nel perimetro di consolidamento del precedente esercizio;
from July 1, 2008, the Amen Group and E-Box Srl, not included in the consolidation scope of the previous year, were fully consolidated;
I Vrijburghers erano tutti i coloni che non rientravano nella categoria dei Dienaaren, e in gran parte erano ex-soldati della compagnia coloniale che iniziarono a stanziarsi sui nuovi territori, mentre altri erano emigranti provenienti dalla madre patria.
Vrijburghers (freemen) – or Vrijluiden – were the second group of Dutch settlers who were all the other Dutch settlers that did not fit into the category of Dienaaren.
Vi erano inoltre altri dispositivi che non rientravano in nessuno dei due contratti.
In addition, there were other devices outside the scope of either agreement.
Le case dei contadini non rientravano in un unico modello, ma variavano nell'uso dei materiali, nelle forme e nelle dimensioni.
The peasants’ houses did not come in a single style, but varied according to the materials used, the shape and the dimensions.
Il sionismo, missione della sua vita, richiedeva la degradazione e la distruzione delle popolazioni indigene che non rientravano nel piano.
His mission in life — Zionism — required the degradation and destruction of the indigenous people who did not fit into his vision.
I New York Yankees non rientravano però in quei codici.
The New York Yankees, anyway, were not in that set of symbols yet.
7.7471449375153s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?